译文 成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。
注释犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。湛湛:水深而清冥冥:昏暗盘涡:急水旋涡
此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。
诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。
杜甫
杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下...
猜您喜欢
零落蔷薇委道傍,更堪微雨渍残香。 象床玉尺人何在,肠断新裁锦一方。
证圣南朝寺,三年到百回。 不知墙下路,今日几荷开。
三秋灵匹此宵期,万古传闻果是非。 免俗未能还自笑,金针乞得巧丝归。
凝云遮汉月不舒,微电时照东南隅。 风条不动柱础湿,初夜深砌吟蝼蛄。
访我鸣琴日,闻公吐屑言。 循良临武政,忠愤大奚冤。 厥后依英簜,新来近达尊。 却归桑梓路,忍对建昌门。